Aí você pensa "Não preciso de inglês, tô indo pra um país que fala outra língua." Só que não. Como vocês já sabem, o inglês ainda é a língua mais falada ao redor do mundo, e mesmo que você viaje para um país em que a língua oficial seja outra, você corre o risco de perder a oportunidade de interagir com outros turistas e até mesmo perder informações decisivas em sua viagem. Confira o depoimento da Monique, que está na Alemanha e escreveu para nossa equipe:
Sempre tive o sonho de morar na Alemanha, por isso me dediquei muitos anos para aprender o alemão e deixei de lado o inglês, tanto que meu nível de alemão é C1 e inglês é B1. Por isso, aqui eu usei muito mais o alemão do que o inglês, pra ser específica foram três situações. Na alfândega, o policial me perguntou em inglês o que eu vim fazer na Alemanha, então tive obrigação moral de responder em inglês "I'm gonna work here", algo assim, então ele me liberou.
A segunda situação, que considero a mais importante, foi a conversa que tive com a minha roommate na primeira moradia em que estive aqui em Frankfurt. Aparentemente, o bairro era bem precário, então eu precisava saber o quão ruim era.
Quando minha roommate chegou, nos apresentamos, ela disse que era da Bélgica (tudo isso em inglês) e perguntei se o bairro era perigoso e ela respondeu "yes, here is quite dangerous" e me explicou que uma outra garota que morou lá foi embora por conta de algumas situações que ocorreram. Além disso, ela explicou também que chamou o namorado para ficar com ela, pois
não se sentia segura. Essa conversa foi extremamente importante para eu decidir sair de lá também, se eu não soubesse falar inglês, não conseguiria conversar com essa roommate e poderia ter me envolvido em alguma situação que não gostaria
Bom, é muito difícil usar o inglês aqui para me comunicar, já que eu falo alemão, mas sempre encontro pessoas, principalmente onde eu trabalho, que não sabem falar alemão, somente inglês. Então, para falar sobre o trabalho mesmo, eu acabo usando o inglês para me comunicar com aqueles que não falam a língua nativa do páis, às vezes traduzindo algumas coisas para essas pessoas também.
Monique Penchel
- Sua história pode aparecer aqui também! Escreva sobre sua experiência e nos envie: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfYcS3nhHCS0FqCKJB5KJ3Jkh5DZWtMgoCmp2i2akvSKRP1pw/viewform?usp=sf_link
Comments